不再支持Web浏览器。改善您的体验 此更新

冠状病毒:成千上万的隔离上游轮允许下船

数以千计的人被困在香港游轮允许下船被隔离了四天后已。
游轮,梦幻世界,放入quaratine 1月5日之后,三名乘客检测呈阳性的冠状病毒。
船,所经营的梦想邮轮,停靠在香港它被拒绝进入台湾高雄周二港后。
Passengers line up to leave the 世界 Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China.
Passengers line up to leave the 世界 Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China. (Getty)
Passengers leave the World Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China. 3,600 passengers and crew members quarantined on 世界 Dream cruise ship are finally allowed to disembark after all 1,800 crew members test negative for coronavirus as vessel has been docked at Kai Tak Cruise Terminal for more than four days.
Passengers leave the World Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China. 3,600 passengers and crew members quarantined on 世界 Dream cruise ship are finally allowed to disembark after all 1,800 crew members test negative for coronavirus as vessel has been docked at Kai Tak Cruise Terminal for more than four days. (Getty)
More than 3600 passengers and staff have been in quarantine for four days after three people returned positive tests for coronavirus.
More than 3600 passengers and staff have been in quarantine for four days after three people returned positive tests for coronavirus. (Getty)
在当时超过3600名乘客。
这三种人染上致命的病毒WHO来自中国内地进行,并已在船上1月19日至1月24日,香港卫生署补充说,大多数这类仍在船上来自香港进行。
一些剧组曾报道,包括发烧症状,卫生官员说。
The 世界 Dream cruise ship sits moored at Kai Tak Cruise Terminal on February 5, 2020 in 香港, China.
The 世界 Dream cruise ship sits moored at Kai Tak Cruise Terminal on February 5, 2020 in 香港, China. (Getty)
香港现在有29冠状病毒确诊病例,到目前为止,一人已经死亡。  

相关文章

在世界范围内,总确诊病例的数量已上升至40128,超过800人死亡,多数在湖北,中国爆发的震中。  
本周罢工已要求香港卫生工作者密封市当局与中国,当病毒在上个月发起,边境以阻止其蔓延。
Passengers line up to leave the World Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China. 3,600 passengers and crew members quarantined on 世界 Dream cruise ship are finally allowed to disembark after all 1,800 crew members test negative for coronavirus as vessel has been docked at Kai Tak Cruise Terminal for more than four days.
Passengers line up to leave the World Dream cruise ship at Kai Tak Cruise Terminal on February 9, 2020 in 香港, China. 3,600 passengers and crew members quarantined on 世界 Dream cruise ship are finally allowed to disembark after all 1,800 crew members test negative for coronavirus as vessel has been docked at Kai Tak Cruise Terminal for more than four days. (Getty)
冠状病毒疫情,这在中国中部城市武汉的12月开始,已经燃起回忆在香港严重急性呼吸道症候群(SARS),另一种冠状病毒也开始在中国和在城市造成近300人的2003年爆发的。
Yokohoma在日本,进一步 41人在船上游轮公主被确诊患有冠状病毒 包括五名澳大利亚人。
的人在船上的总人数在船上锁定下来,现在已经涨到61人有大约3700。
A small boat navigates near a cruise ship Diamond Princess anchoring off the Yokohama Port in Yokohama, near Tokyo.
A small boat navigates near a cruise ship Diamond Princess anchoring off the Yokohama Port in Yokohama, near Tokyo. (AP/AAP)
乘客们被要求在自己的小屋,以防止病毒的传播留下来,但预计他们被允许开放的甲板从今天新鲜的空气。
他们将在监督下,尚未对除了留一米,并在任何时候都戴上口罩。
联系我们

发送您的照片,视频和故事9news contact@9news.com.au

地产新闻: 环保意识的方式,让你的家冷静今年夏天 - domain.com.au