不再支持Web浏览器。改善您的体验 此更新

昆士兰州旅游产业具有额外的鲨鱼控制措施

昆士兰旅游运营商,要求采取紧急行动,政府 控制鲨鱼 在大堡礁因担心外国游客被吓跑了。
电话打进来由州政府和联邦政府过来检查周围的岛屿和其他热门目的地圣灵鲨鱼的最好方法争吵后。
两个地政府相持不下去过,对堪培拉调用昆通 允许它杀死鲨鱼法律 在礁。
在一份联合声明中,旅游经营者进行空中鲨鱼叫检举不可用,游泳网状区域,斯特德布鲁克特别是围绕岛屿和智能线鼓。
Two men are believed to have been attacked by a shark in Airlie Beach.
Queensland tourist operators have called for new measures to tackle shark attacks after two British visitors were bitten by a shark in the Whitsunday Islands last week. (Twitter)
昆士兰州旅游业议会,旅游和旅游降灵岛热带北昆士兰担心没有保障泳客这样的措施,游客将被关闭的区域。
还有一些在上周的事件涉及在降灵两位英国背包客之后增加的鲨鱼袭击事件进行调查的诉求。
阿利斯泰尔Raddon,28,和丹尼梅格斯,22,被攻击的钩通道周二海域,留下先生Raddon没有脚,马格斯先生与撕裂小牛。

相关文章

他们都在乘船游览和曲折的水降灵岛是当鲨鱼盘旋并返回到咬对方前咬一个人。
现在他们正计划告诉他们的故事,英国媒体并没有关注的后果可能会阻止海外游客。
Shark attack victim Danny Maggs
Shark attack victim Danny Maggs is believed to be telling his story to 联合王国 media. (9新闻)
在昆士兰州有无鲨鱼袭击事件近来成为一个政治足球联邦政府和州政府。
在stoush后开始昆士兰失去了联邦法院的战斗被允许在珊瑚礁使用饵钩来捕杀鲨鱼,国家渔业要求工作人员到现在抓放鲨鱼。
它呼吁政府引入法律规避ESTA的决定,但联邦政府必须使用智能告诉他们滚筒线,国家对渔业说,尽管当局他们没有工作。
在快递邮件,联邦政府对大堡礁特使,沃伦·恩特希,全身心倒刺在昆士兰渔业部长马克·弗纳。
The Queensland government was halted by a federal court from catching and killing sharks off the Great Barrier Reef. (AAP)
“让我们在穴居人时期的,”恩特驰先生说。
“把[智能滚筒线]回,停止血腥恐惧活动,让我们进入21世纪。”
sussan联邦环境部长说,法律有联邦一级的立法之前变化正在考虑“为中长期的”
与AAP
联系我们

发送您的照片,视频和故事9news contact@9news.com.au

地产新闻: 在家DIY项目得到完成过夏天 - domain.com.au