不再支持Web浏览器。改善您的体验 此更新

冠状病毒:七澳大利亚人钻石公主邮轮被疏散后测试呈阳性

从钻石公主游轮疏散到达尔文检疫现场第七人已检测呈阳性的冠状病毒。
在一个 声明中,卫生部门 证实了57岁的昆士兰女人“温和的疾病,并会在疏散中心停留在隔离一夜”。
那么女人会“运回她的家乡专业医疗检索明天飞机上”。
The quarantine site near 达尔文 in the NT where passengers have been taken for a further 14 days.
The quarantine site near 达尔文 in the NT where passengers have been taken for a further 14 days. (9新闻)
Ambulances arrive at the quarantine site after more confirmed cases of COVID-19 emerge.
Ambulances arrive at the quarantine site after more confirmed cases of COVID-19 emerge. (9新闻)
在早些时候的发言,卫生部门确认所有那些谁药检呈阳性将被带到医院在他们的母国接受治疗的。
那些现在已经证实染上病毒者是另两个人从昆士兰州,维多利亚两个人,从南澳大利亚一个人,从澳大利亚西部一个人。
这带来的冠状病毒在澳大利亚22例确诊病例的数量。
七名撤离者中170人停留在钻石公主就飞到了达尔文检疫中心。

有关

他们被发现患上喉咙痛及流鼻水当他们到达。
卫生当局昨天宣布的两个 - 西澳大利亚男子和南澳的女人 - 因为对冠状病毒呈阳性了。
Two Australians at the 达尔文 quarantine centre have tested positive to coronavirus. (9新闻)
“都保持良好,在村被装在一个单独的隔离单元,而从他们的家国家公共卫生部门组织对患者及其伴侣双方医疗后送,”澳大利亚的首席医疗官教授布兰登·墨菲在一份声明中说。
从他们的家国家公共卫生部门正在组织对患者及其伴侣的医疗转移。
“那些人保持良好,轻度患感冒样症状,他们不一定需要在医院系统,”代理NT首席健康官戴安娜·斯蒂芬斯说。
“但更可能(他们)会在他们的母国,而他们管理covid-19检疫和隔离程序进入医院系统。”
MS斯蒂芬斯描述的个人作为“一个年轻的人,一个年长的人”,但拒绝进一步阐述。
她说,他们的症状可能会持续数天慢慢恶化。
“这两个人将被纳入他们的医院系统看,看他们是否打算改善或恶化,”她告诉记者。
“那么自己的健康系统在各种制度来管理covid-19感染的病人。”
4返回澳大利亚后,昨日冠状病毒测试,其他人都被清除。
The number of coronavirus cases has spiked in South Korea this week. The rise is centred around the city of Daegu where residents have been urged to remain indoors. ( (Kim Jun-beom/Yonhap) (AP) (AP)
墨菲教授说,澳大利亚当局正在监视中国和其他国家 - 包括日本和韩国 - 在冠状病毒病例正在上升。
“在中国的其他省份的案件上升率不是很大,因为这是之前新的病例数似乎不太积极发展。
“我们正在关注该地区的所有国家和各省明显中国以外。
“我们正在密切注意为确保我们的医生和我们的健康专业人士都知道的人阻止人们谁也来自一个国家是否这种病毒的显著存在的旅行史,他们有正确的症状。”
同时,岁年龄段的80人死亡钻石公主两名日本旅客,日本媒体昨天报道。
Australian evacuees arrive at the quarantine centre near 达尔文. Six have been isolated after 健康 checks. (AAP)
在船舶冠状病毒的确诊病例,这是运载3700名乘客和船员人数,已经突破620和包括36名澳大利亚人,他们都是稳定的,这促使船上检疫措施的批评。
在达尔文澳大利亚撤离人员已被隔离在横滨钻石公主了两个星期,有效地让他们限制了将近一个月
“被认定为具有轻微流鼻涕及喉咙痛已经完全分离,这六人,这些人现在测试,他们已经进入了豪林斯设施的隔离区,” NT代理首席卫生官员戴安娜·斯蒂芬斯说。
在岁年龄段的80人死亡钻石公主两名日本旅客,日本媒体昨天报道。
在船舶冠状病毒的确诊病例,这是运载3700名乘客和船员人数,已经突破620和包括36名澳大利亚人,他们都是稳定的,这促使船上检疫措施的批评。
“它只是表明这个特定的病毒,以及它如何在如游船封闭环境很容易传播的传染性,”澳大利亚的副首席医疗官保罗·凯利说。
Workers gather on the dock next to the Diamond Princess cruise ship in Yokohama, 日本.
Two Japanese passengers from the Diamond Princess cruise ship in Yokohama, 日本, have died.. (Getty)
约180名公民和永久居民已经采取了联邦政府的一个座位的报价在特殊澳航飞行疏散。
但10被告知,他们不能离开,因为他们已经测试了正面对这种致命的疾病,被称为covid-19。
另外15已经选择了留守在日本是感染病毒后,谁已经住院近的家庭成员。
联邦政府昨天宣布,澳大利亚对来自中国的游客禁令已延长至2月29日,锁定学生和游客的病例和死亡人数从冠状病毒生长的数目。
中国政府曾要求澳大利亚撤销禁令,说是过度和过度反应。
联系我们

发送您的照片,视频和故事9news contact@9news.com.au

地产新闻: 房地产开发商计划给我们留下了一个重要的问题:改造和举动? - domain.com.au